Гроверский сленг сильно различается в зависимости от страны. В одном только русском языке коноплю называют и марихуаной, и каннабисом, и другими словами. Американцы (и граждане других стран) также используют термины “420”, Mary Jane, Weed, Hemp и так далее. Этот небольшой материал позволит вам совершить небольшую экскурсию и узнать, чем отличается гровер слэнг в разных странах.
Америка и Канада
В этих странах число 420 является сакральным. Впервые им начали обозначать все, что связано с коноплей еще в 70-х годах. Неудивительно, что оно является неотъемлемой частью гроверского сленга. Версий происхождения именно этого числа несколько. Кто-то, например, утверждает, что это код полиции города Сан-Рафаэль, используемый в случае, если офицер обнаружил любителей конопли. Но на самом деле эта тайна уже давно раскрыта. Дело в том, что ученики школы того же местечка Сан-Рафаэль любили собираться у статуи Луи Пастера, чтобы расслабиться известным способом. Время этих встреч приходилось именно на 4:20. Позже цифры были популяризированы в музыке и кино, начав прочно ассоциироваться с коноплей.
Выращивание марихуаны: хобби и наука
Еще один популярный синоним марихуаны – “Мэри Джейн”. Тут объяснения излишни. Произнесите это имя с характерным акцентом, и вам все сразу станет понятно. Из уст мексиканца это звучит еще более похоже – Maria Juana. Также наряду с этими словами активно используется знакомое всем нам Ganja.
Англия
Может показаться удивительным, но словарь гровера из Британии именует всю марихуану названием одного конкретного сорта. Речь идет о сортах сканк. Это объясняется тем, что данная сативная линейка в свое время взорвала английский рынок. Именно поэтому словом сканк стали именовать любую качественную (и не только) коноплю.
Помимо этого, используются также слова Zoot и Peng, но они менее распространены. Любопытно, что Peng (произносится как “пэн”) означает еще и привлекательную даму.
Австралия
Гроверский сленг в этой стране чаще всего использует знакомое всем слово Ganja. Но есть и свои местечковые термины. Например, Hooch или Choof. Так австралийцы называют высушенные шишки или любой другой канна-продукт.
Индия
Индусы называют марихуану словом Ganja. Казалось бы, банально, если не учитывать тот факт, что это слово родилось именно в Индии. С хинди оно собственно и переводится как марихуана. Также очень распространен термин Hash, произошедший от арабского Hashish.
Кстати, в Индии вы можете буквально выпить марихуану. Издревле здесь готовят напиток Бханг, представляющий собой смесь молока и каннабиса.
Южная Африка
Начиная еще с 1600-х годов, африканцы называют коноплю словом Dagga и никак иначе. В переводе это опять же, как ни странно, означает марихуана.
Голландия
Любой уважающий себя кофешоп обязательно предложит вам попробовать Wiet (произносится аналогично Weed). Также мы бы не рекомендовали отказываться от Hannep, так как это слово также обозначает коноплю.
Германия
Немцы со свойственной им практичностью называют траву травой. Вернее, они используют слово Gras. Также можно встретить уже знакомое определение Hasch. И, разумеется, если вам предложат, то однозначно стоит попробовать кулинарный изыск именуемый Hasch Kekse. Да-да, это то самое печенье из марихуаны.
Ирландия
Чтобы найти лепрекона, скрывающегося в районе одного из концов радуги вместе с горшочком золота, вам не обойтись без Dope. В переводе это означает дурман. Но ни в коем случае не поддавайтесь на уговоры, призывающие вас отведать Soapbar Hash. Этот, с позволения сказать, “продукт” может содержать в себе что угодно. Включая даже собачьи Kekse, а отнюдь не Hasch.
Швеция
Шведы предпочитают не называть марихуану никак, ведь она находится под запретом, а граждане здесь очень законопослушны и сознательны. Но если все же очень хочется, то можно попробовать отыскать нужного человека и шепнуть ему на ухо: “Maja”. Он поймет, о чем речь.
Легализация каннабиса в России и в мире
Мексика
Чтобы найти коноплю в этой стране, нужно поспрашивать у знающих людей на тему Mota или Hierba. Только учтите, что спрашивая об этом у всех подряд, вы рискуете прослыть Pacheco или Grifo, а это не самые приятные прозвища.
Норвегия
Норвежцы придумали для конопли весьма оригинальное название. Просто спросите, где взять Rev. В первом случае вам подмигнут и подскажут, где найти нужного человека. Однако в большинстве ситуаций вас отправят в направлении зоопарка. Дело в том, что слово Rev переводится как лисичка.
Испания
Испанцы используют для обозначения конопли уже знакомое нам по Мексике слово Mota. Вообще, это переводится как пятно. Еще один термин – Porro. Он обозначает уже скрученный джоинт. Наслаждаться всем этим рекомендуется в Social Clubs – специальных заведениях, где собираются ценители каннабиса.
Франция
Французы со свойственной им утонченностью именуют коноплю Le Shit. Правда, это, скорее, относится к концентратам. Классические шишки скрываются за приятным La Beuh (ля бу). Также вам могут предложить “взорвать Pétard”, и далеко не всегда это означает развлечение для детей. Вполне возможно, что вам предлагают добротный джоинт.
Италия
Итальянский язык вполне может поспорить с французским по мелодичности. Здесь вам могут предложить загадочные Spinello, Erba и Le Canne. Все три слова, впрочем, означают одно и то же.
Семяныч рекомендует
Дания
Чтобы раздобыть марихуану в этой стране, придется постараться. Нет, особых сложностей с этим нет, но для того, чтобы правильно произнести слово Tjald, придется попотеть. За этот термин стоит сказать спасибо группе Gasolin, которая сделала его “шпионским кодом” еще в 70-х годах.
Бразилия
Бразилия знаменита не только своими женщинами с потрясными формами и карнавалом, длящимся 40 дней, но и хорошей Maconha, Erva или Beck. Как вы уже догадались, эти слова означают именно то, что означают.
На этом наша небольшая экскурсия подходит к концу, а вы теперь можете удивить своих товарищей новыми знаниями.
*Вся представленная информация носит исключительно ознакомительный характер и не является руководством или призывом к действию.
**Напоминаем, что использование семян марихуаны в качестве посевного материала (выращивание конопли с целью получения растения) запрещено УК Российской Федерации. Подробнее с законом Вы можете ознакомиться здесь.